Poesía y
Percepción
Dioniso Cañas
Pág. 14
Antes de que
nos ocupemos de la mirada, que de algún modo
delimita y da
contornos a un fragmento de lo percibido, haciéndolo
aparecer como
puesto en relieve, debemos puntualizar
qué es lo que
entendemos por lo visible, y su reverso, lo
invisible.
Merleau-Ponty escribe que «lo visible es siempre superficie
de una profundidad
inagotable»
Pág. 15
O sea, que el poeta cree,
tiene fe, en
que aquello que sostiene la superficie visible del
mundo debe
forzosamente aparecer, ya sea mínimamente, en
lo que a
nosotros nos es visible: «La idea es este nivel, esta dimensión,
no una entidad
invisible de hecho, como un objeto
oculto detrás
de otro, y tampoco una invisibilidad, sino lo invisible
de este mundo,
lo que lo habita, lo sostiene y lo hace visible,
su posibilidad
interior y propia, el Ser que este mundo es»
(VI, 187).
Pág. 16
Según Merleau-Ponty lo
propio de lo visible es tener un reverso
de
invisibildad, el cual se manifiesta, se hace presencia,
en lo visible
como cierta ausencia (OE,85). No se puede, pues,
hablar de lo
visible sin tener presente eso, lo ausente. O más
bien, se habla de lo
visible asumiendo su lado invisible.
Pág. 179
Maurice Merleau-Ponty
insistía en que siempre en lo
visible del
mundo aparecían los indicios de su lado invisible,
de su ser —y con ello se
evitaba la simple dicotomía visible/invisible.
Pág. 75
Momento de dramática
fugacidad entre lo visible y lo invisible,
el tiempo
crepuscular establece en el observador una mirada
que es
necesariamente relativa a aquél, dramáticamente
expresiva
también por la rapidez de sus cambios, y de intensos
efectos
emocionales. Es un momento donde se hace palpable
una pérdida,
la luz (o la noche), y una nueva experiencia
del mundo, la oscuridad (o
el día).
Pág. 186
(poeta.. Valente)
Todo
lo visible debe intensificarse y continuarse hasta penetrar
en
lo invisible. Así, obtiene la debida consagración y la
debida
claridad, y arraiga firmemente en la trama de los nexos
universales.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Quiasmo es
una noción que procede de un concepto griego, referido a algo cuya
disposición es cruzada. El término se emplea para nombrar a una
figura
literaria que implica intercambiar el orden de los
elementos de dos secuencias.
Fenomenología
del entrecruce
del
cuerpo y el mundo
en
Merleau-Ponty
Pág.
9
Merleau-Ponty
va a dar un paso más
al
considerar la percepción quiasmática como vinculo y entrelazo del
alma
y el cuerpo: lo llama el quiasmo entre lo visible y lo invisible. Dos
lados
que forman una amalgama con la existencia.
El
cuerpo, como puede apreciarse, es un sistema de equivalencias
entre
el percibir y lo percibido, entre el reverso y el anverso de un
cuerpo
que siente y es sentido. Por eso cuando la mano izquierda toca
la
derecha conforman una unidad de dominios significativos. Esto se
puede
reafirmar en la siguiente cita:
Definir
al espíritu como el otro lado del cuerpo [...] “el otro lado”
quiere
decir que el cuerpo, en tanto que tiene ese otro lado, no es
descriptible
en
t.rminos objetivos, en térrminos de en sí–que ese otro lado
es
realmente el otro lado del cuerpo, se desborda en él
(überschreiten), se
le
superpone, está escondido en él– y al mismo tiempo lo necesita,
concluye
en
él, está anclado a él. Hay un cuerpo del espíritu y un espíritu
del
cuerpo
y un quiasmo entre ambos. (Merleau-Ponty 1973 311)
La
definición etimológica de quiasmo, nos da una perspectiva más
clara de su intención, pues quiasmo deriva del griego “Chiasmos”,
que se traduce en cambio o cruce, así quiasmo significa cruzado o
repetido. El quiasmo es una figura literaria que consiste en repetir
o invertir el orden o idea de las palabras dentro de la oración.